热点关注
随机推荐
当前位置: 翻译技巧
老外以为“加点燃料”- “中国加油”是奥运期间最常听到,也是最响亮的4个字。“那声音,如此富有节奏感,喊的人又那么整齐。越来越多的老外们想要弄明白为什么要喊‘jiayou’,而不是‘China’的原因。”网友张放在自己的新浪博客里写道。 找不到精准的翻译 有中国观众为了让老外更好...
- 作者:点击:0 评论:0 查阅全文...
科技英语翻译技巧- 摘要:本文主要阐述了科技英语的翻译技巧以及应遵循的准则关键词:科技英语;被动语态;名词化结构我们科技工作者在工作中经常需要了解国际国内交通发展的状况,借鉴国内外先进的科学技术或进行学术交流,这样不可避免地要翻阅大量的外文书刊和杂志。虽然我们在学习普...
- 作者:点击:2 评论:0 查阅全文...
翻译小窍门:英语中数字书写的规则- 在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往让人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。 实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。 一. 英美等国的出版...
- 作者:点击:0 评论:0 查阅全文...



